Exodus 28:25

SVMaar de twee einden der twee gedraaide [ketentjes] zult gij aan die twee kastjes doen; en gij zult ze zetten aan de schouderbanden van den efod, recht op de voorste zijde van dien.
WLCוְאֵ֨ת שְׁתֵּ֤י קְצֹות֙ שְׁתֵּ֣י הָעֲבֹתֹ֔ת תִּתֵּ֖ן עַל־שְׁתֵּ֣י הַֽמִּשְׁבְּצֹ֑ות וְנָתַתָּ֛ה עַל־כִּתְפֹ֥ות הָאֵפֹ֖ד אֶל־מ֥וּל פָּנָֽיו׃
Trans.wə’ēṯ šətê qəṣwōṯ šətê hā‘ăḇōṯōṯ titēn ‘al-šətê hammišəbəṣwōṯ wənāṯatâ ‘al-kiṯəfwōṯ hā’ēfōḏ ’el-mûl pānāyw:

Algemeen

Zie ook: Efod

Aantekeningen

Maar de twee einden der twee gedraaide [ketentjes] zult gij aan die twee kastjes doen; en gij zult ze zetten aan de schouderbanden van den efod, recht op de voorste zijde van dien.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וְ

-

אֵ֨ת

-

שְׁתֵּ֤י

Maar de twee

קְצוֹת֙

einden

שְׁתֵּ֣י

der twee

הָ

-

עֲבֹתֹ֔ת

gedraaide

תִּתֵּ֖ן

doen

עַל־

-

שְׁתֵּ֣י

zult gij aan die twee

הַֽ

-

מִּשְׁבְּצ֑וֹת

kastjes

וְ

-

נָתַתָּ֛ה

en gij zult ze zetten

עַל־

-

כִּתְפ֥וֹת

aan de schouderbanden

הָ

-

אֵפֹ֖ד

van den efod

אֶל־

-

מ֥וּל

recht op de voorste

פָּנָֽיו

zijde


Maar de twee einden der twee gedraaide [ketentjes] zult gij aan die twee kastjes doen; en gij zult ze zetten aan de schouderbanden van den efod, recht op de voorste zijde van dien.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!